flag Судова влада України

Отримуйте інформацію лише з офіційних джерел

Єдиний Контакт-центр судової влади України 044 207-35-46

ДО УВАГИ:  - відповідача -  Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD, 520 Room, 31 Luohe Street, LuCheng, Wenzhou City,  Zhejiang Province, China

26 серпня 2025, 15:58

ДО УВАГИ:  - відповідача -  Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD, 520 Room, 31 Luohe Street, LuCheng, Wenzhou City,  Zhejiang Province, China

 

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022, 

тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

_______________________________________________________________________

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

 

"20" серпня 2025 р.

  м. Харків

Справа № 922/2004/22

 

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Ємельянової О.О.                             

при секретарі судового засідання Пугачову Д.І.

розглянувши в порядку загального позовного провадження справу

за позовом  

 Фізичної особи - підприємця Василевського Віктора Яковича, 61091, м. Харків, вул. Ново-Садова, буд. 9    

 

до

 Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD, 520 Room, 31 Luohe Street, LuCheng, Wenzhou City, Zhejiang Province, China    

 

про

стягнення коштів

за участю представників сторін:

позивача:  не з'явився;

відповідача: не з'явився.

 

ВСТАНОВИВ:

 

Фізична особа-підприємець Василевський Віктор Якович звернувся до Господарського суду Харківської області із позовом до Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD про стягнення 78 942, 24 доларів США (еквівалентно 2 886 807,19 грн.), з яких: 69 552,64 долари США (еквівалентно 2 543 442,67 грн.) сума попередньої оплати, 9 389,60 доларів США (еквівалентно 343 364,52 грн.) - штраф.

Ухвалою суду від 01.11.2022 року прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі Розгляд справи № 922/2004/22 призначено у порядку загального позовного провадження.

15.11.2022 року від позивача через канцелярію суду на виконання вимог ухвали від 01.11.2022 року за вх. № 14117/22 надійшли документи з перекладом.

Супровідним листом від 17.11.2022 року суд, направив пакет документів у справі до Міністерства юстиції України, з метою їх подальшого направлення до Центрального органу особливого адміністративного району Китайської Народної Республіки Гонконгу - Китай (САР Гонконг) - Компетентний орган, Реєстратор - Високий суд, 38 Квінсвей, Гонконг, Китай (Сhina (Hong Kong SAR) - Competent Authority, Registrar - High Court, 38 Queensway, Hong Kong, China) для їх подальшого вручення відповідачу у справі: Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD.

Ухвалою суду від 24.01.2023 року поновлено провадження у справі № 922/2004/22.

Ухвалою суду від 24.01.2023 року задоволено заяву позивача (вх. № 1608/23 від 23.01.2023 року) про розгляд справи без участі позивача. Підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відкладено на 15.03.2023 р. о(б) 12:45 год. Провадження по справі зупинено 922/2004/22.

Ухвалою суду від 15.03.2023 року поновлено провадження у справі № 922/2004/22.

Ухвалою суду від 15.03.2023 року підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відкласти на 17.05.2023 року об 12:45. Провадження у справі № 922/2004/22 зупинено.

Ухвалою суду від 19.07.2023 року поновлено провадження у справі № 922/2004/22. Виправлено описку у пункті 1 резолютивної частини ухвали суду від 15.03.2023 року про відкладення та зупинення розгляду у справі № 922/2004/22, а саме вважати вірним пункт 1 резолютивної частини ухвали у наступній редакції “1. Підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відкласти на 19 липня 2023 року о 12:45 год.

Ухвалою суду від 19.07.2023 року підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відкладено на 13.09.2023 року об 12:45 год. Провадження у справі № 922/2004/22 зупинено.

Ухвалою суду від 24.04.2024 року підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відкладено на 14.08.2024 року об 12:45 год. Провадження по справі зупинено.

Також, судом 24.04.2024 року на адресу Міністерства юстиції України було направлено листа щодо повідомлення Господарський суд Харківської області про хід виконання судового доручення (прохання) про вручення за кордоном судових або позасудових документів у справі № 922/2004/22 яке зареєстроване в Міністерстві юстиції України під № провадження 12-1280-22.

Ухвалою суду від 14.08.2024 року поновлено провадження у справі № 922/2004/22. Звернуто увагу сторін, що підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відбудеться 24 квітня 2024 року о 12:45 год., відповідно до ухвали суду від 24.04.2024 року.

11.09.2023 року судом було направлено до Міністерства юстиції України супровідний лист про надання інформації щодо виконання судового доручення про вручення документів відповідача направленого до Центрального органу особливого адміністративного району Китайської Народної Республіки Гонконгу.

Ухвалою суду від 14.08.2024 року підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відкладено на 16 жовтня 2024 року о(б) 12:45 год. Запропоновано учасникам справи визначитися із своєю участю в судовому засідання в режимі відеоконференції, зокрема поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів, враховуючи приписи частини 4 статті 197 Господарського процесуального кодексу України. Провадження у справі зупинено.

Також, судом 14.08.2024 року на адресу Міністерства юстиції України (штрих код поштового відправлення 0600282877578) повторно було направлено листа щодо повідомлення Господарський суд Харківської області про хід виконання судового доручення (прохання) про вручення за кордоном судових або позасудових документів у справі № 922/2004/22 яке зареєстроване в Міністерстві юстиції України під № провадження 12-1280-22.

12.09.2024 року від Міністерства юстиції України через канцелярію суду надійшла відповідь (вх. № 23042/24).

Ухвалою суду від 16.10.2024 року поновлено провадження у справі № 922/2004/22. Звернуто увагу сторін, що підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відбудеться 16 жовтня 2024 року о 12:45 год., відповідно до ухвали суду від 14.08.2024 року.

Ухвалою суду від 16.10.2024 року підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відкладено на 15 січня 2025 року о(б) 12:45 год. Зобов`язано позивача у 10-денний строк з дня отримання даної ухвали суду надати до суду переклад на англійську мову, з нотаріальним засвідченням вірності перекладу, наступних документів: - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали суду про відкриття провадження у справі №922/2004/22 від 01.11.2022 року; - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали суду про поновлення провадження у справі №922/2004/22 від 16.10.2024 року; - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали суду про зупинення провадження у справі №922/2004/22 від 16.10.2024 року; - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову супровідного листа про направлення прохання про вручення документів; - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову прохання про вручення документів з додатками. Після надходження від позивача нотаріально засвідчених перекладів документів, звернутися з відповідним судовим дорученням до Спеціального адміністративного району Гонконгу Китайської Народної Республіки. обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з проханням про вручення Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD перекладів на англійську мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, позовної заяви з додатками, ухвал Господарського суду Харківської області про відкриття провадження у справі, про поновлення провадження, про відкладення підготовчого засідання. Провадження по справі зупинено.

17.10.2024 року від позивача через канцелярію суду надійшла заява (вх. № 26212/24).

22.10.2024 року від позивача через канцелярію суду надійшли документи (вх. № 26573/24).

31.10.2024 року від позивача через канцелярію суду надійшли документи на виконання вимог ухвали суду (вх. № 27466/24).

17.12.2024 року від The Government of The Hong Kong Special Administrative Region через канцелярію суду надійшли документи (вх. № 31690/24).

Ухвалою суду від 15.01.2025 року провадження у справі № 922/2004/22 поновлено. Звернуто увагу сторін, що підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відбудеться 15 січня 2025 року о 12:45 год. відповідно до ухвали суду від 16.10.2024 року.

Ухвалою суду від 15.01.2025 року розгляд справи відкладено на 22 січня 2025 року о 14:45 год. Зобов’язано позивача здійснити переклад документів які надійшли до суду 17.12.2024 року від The Government of The Hong Kong Special Administrative Region на українську мову та надати суду нотаріально засвідчений переклад вказаних документів у строк по 22.01.2025 року до 14:00 год. Документи які надійшли до суду від The Government of The Hong Kong Special Administrative Region (вх. № 31690/24 від 17.12.2024 року) направити разом із ухвалою на адресу позивача для здійснення перекладу.

17.01.2025 року від позивача через канцелярію суду надійшли документи (вх. № 1329) на виконання вимог ухвали суду від 15.01.2025 року.

20.01.2025 року від позивача через канцелярію суду надійшла заява (вх. № 1433/25) у якій останній, просить суд, у зв’язку із бойовими (воєнними) діями та керуючись статті 196 Господарського процесуального кодексу України розглянути справу за відсутності позивача на підставі наявних у суду матеріалів.

Ухвалою суду від 22.01.2025 року клопотання позивача (вх. № 1433/25 від 20.01.2025 року) про розгляд справи без участі представника - задоволено. Підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відкладено на 09 квітня 2025 року о(б) 12:45 год. Запропоновано учасникам справи визначитися із своєю участю в судовому засідання в режимі відеоконференції, зокрема поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів, враховуючи приписи частини 4 статті 197 Господарського процесуального кодексу України. Провадження у справі № 922/2004/22 зупинено.

07.04.2025 року від позивача через канцелярію суду надійшло клопотання (вх. № 8531) у якому останній зазначає, що у зв’язку із бойовими (воєнними) діями та керуючись статтею 196 Господарського процесуального кодексу України, просить суд, розглянути справу за відсутності позивача на підставі наявних у суду матеріалів.

Ухвалою суду від 09.04.2025 року провадження у справі № 922/2004/22 поновлено. Звернути увагу сторін, що підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відбудеться 09 квітня 2025 року о 12:45 год. відповідно до ухвали суду від 22.01.2025 року.

Ухвалою суду від 09.04.2025 року, яку занесено до протоколу судового засідання, вищевказані документи, судом долучено до матеріалів справи.

Ухвалою суду від 09.04.2025 року задоволено клопотання позивача (вх. № 8531/25 від 07.04.2025 року) про розгляд справи без участі представника. Підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відкладено на 18 червня 2025 року о(б) 12:45 год. Запропоновано учасникам справи визначитися із своєю участю в судовому засідання в режимі відеоконференції, зокрема поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів, враховуючи приписи частини 4 статті 197 Господарського процесуального кодексу України. Провадження у справі № 922/2004/22 зупинено.

16.06.2025 року від позивача через канцелярію суду надійшло клопотання (вх. № 14171) у якому останній, просить суд, розглянути справу за відсутності позивача на підставі наявних у суду матеріалів.

Ухвалою суду від 18.06.2025 року провадження у справі № 922/2004/22 поновлено. Звернуто увагу сторін, що підготовче засідання у справі № 922/2004/22 відбудеться 18 червня 2025 року о 12:45 год. відповідно до ухвали суду від 09.04.2025 року.

Ухвалою суду від 18.06.2025 року, яку занесено до протоколу судового засідання, вищевказані документи, судом долучено до матеріалів справи.

Ухвалою суду від 18.06.2025 року клопотання позивача (вх. № 14171 від 16.06.2025 року) про розгляд справи без участі представника задоволено. Продовжено строк підготовчого засідання на 30 днів. Закрито підготовче провадження та призначити справу до судового розгляду по суті в судовому засіданні на 09 липня 2025 року о 12:45 год. Явку учасників справи визнано обов`язковою.

09.07.2025 року від позивача через канцелярію суду надійшло клопотання у якому останній, просить суд, розглянути справу за відсутності позивача на підставі наявних у суду матеріалів, також зазначено, що позовні вимоги, позивач підтримує у повному обсязі.

Ухвалою суду від 09.07.2025 року, яку занесено до протоколу судового засідання, вищевказані документи, судом долучено до матеріалів справи.

Ухвалою суду від 09.07.2025 року продовжено строк розгляду справи по суті на підставі Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, та постановлено здійснити розгляд справи по суті в продовж розумного строку. Клопотання позивача про розгляд справи без участі представника задоволено. Відкладено розгляд справи по суті на "20" серпня 2025 р. о(б) 12:30 год. Явку учасників справи визнано не обов'язковою.

Уповноважений представник позивача у призначене судове засідання 20.08.2025 року не з'явився, про час та місце розгляду справи повідомлений належним чином.

Уповноважений представник відповідача у призначене судове засідання 20.08.2025 року не з'явився.

Щодо повідомлення відповідача про розгляд справи, суд зазначає, що оскільки відповідач Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD є іноземний суб`єкт господарювання, а місцезнаходженням названої компанії є: LTD, 520 Room, 31 Luohe Street, LuCheng, Wenzhou City, Zhejiang Province, China, юридична особа яка створена та діє за законодавством Китайської Народної Республіки та є нерезидентом, яка не має свого представництва на території України, останнього, про розгляд справи повідомлялось в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Відповідно до пункту 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом.

Права і свободи людини і громадянина захищаються судом (частина 1 статті 55 Конституції України).

Як вбачається із матеріалів справи, станом на час розгляду справи № 922/2004/22 ані від компетентного органу Центрального органу особливого адміністративного району Китайської Народної Республіки Гонконгу - Китай (САР Гонконг) ані від Міністерства юстиції України не повернулось надіслане судом доручення (супровідним листом від 17.11.2022 року) про надання правової допомоги у справі № 922/2004/22.

Судом було вжито усіх належних заходів щодо повідомлення відповідача у справі - Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD (520 Room, 31 Luohe Street, LuCheng, Wenzhou City, Zhejiang Province, China) юридична особа яка створена та діє за законодавством Китайської Народної Республіки та є нерезидентом, яка не має свого представництва на території України.

Судом для належного повідомлення відповідача про розгляд справи було направлено супровідним листом від 17.11.2022 року (штрих код поштового відправлення 6102271672070) прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів із пакетом документів через Міністерству юстиції України із урахуванням вимог статей 2-8 договору між Україною та Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах від 31.10.1992 року (договір ратифікований Постановою Верховною Радою №2996-XII від 05.021993 року дата набрання чинності: 19.01.1994 року) яким встановлено порядок при наданні правової допомоги, обсяг правової допомоги, форма доручення про надання правової допомоги, виконання доручення, повідомлення про результати виконання, мову, вручення документів та виконання окремих процесуальних дій через дипломатичні представництва чи консульські установи. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами. Порядок вручення документів юридичним особам, які утворені відповідно до законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої вони знаходяться (Китайська Народна Республіка) регулюється Договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (Договір ратифіковано Постановою Верховної Ради N 2996-XII (2996-12 ) від 05.02.1993 року).

Розгляд справи неодноразово було зупинено у зв'язку із відсутністю надходження від компетентного органу Центрального органу особливого адміністративного району Китайської Народної Республіки Гонконгу - Китай (САР Гонконг) не повернулось надіслане судом доручення про надання правової допомоги у справі № 922/2004/22.

11.09.2023 року судом було направлено до Міністерства юстиції України супровідний лист про надання інформації щодо виконання судового доручення про вручення документів відповідача направленого до Центрального органу особливого адміністративного району Китайської Народної Республіки Гонконгу.

Також, судом 24.04.2024 року на адресу Міністерства юстиції України було направлено повторно листа щодо повідомлення Господарський суд Харківської області про хід виконання судового доручення (прохання) про вручення за кордоном судових або позасудових документів у справі № 922/2004/22 яке зареєстроване в Міністерстві юстиції України під № провадження 12-1280-22.

14.08.2024 року судом на адресу Міністерства юстиції України (штрих код поштового відправлення 0600282877578) повторно було направлено листа щодо повідомлення Господарський суд Харківської області про хід виконання судового доручення (прохання) про вручення за кордоном судових або позасудових документів у справі № 922/2004/22 яке зареєстроване в Міністерстві юстиції України під № провадження 12-1280-22.

12.09.2024 року від Міністерства юстиції України через канцелярію суду надійшла відповідь (вх. № 23042/24).

Судом для належного повідомлення відповідача у справі, ухвалою суду від 16.10.2024 року було зобов`язано позивача у 10-денний строк з дня отримання даної ухвали суду надати до суду переклад на англійську мову, з нотаріальним засвідченням вірності перекладу, наступних документів: - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали суду про відкриття провадження у справі №922/2004/22 від 01.11.2022 року; - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали суду про поновлення провадження у справі №922/2004/22 від 16.10.2024 року; - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали суду про зупинення провадження у справі №922/2004/22 від 16.10.2024 року; - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову супровідного листа про направлення прохання про вручення документів; - три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову прохання про вручення документів з додатками. Після надходження від позивача нотаріально засвідчених перекладів документів, звернутися з відповідним судовим дорученням до Спеціального адміністративного району Гонконгу Китайської Народної Республіки. обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з проханням про вручення Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD перекладів на англійську мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, позовної заяви з додатками, ухвал Господарського суду Харківської області про відкриття провадження у справі, про поновлення провадження, про відкладення підготовчого засідання.

31.10.2024 року від позивача через канцелярію суду надійшли документи на виконання вимог ухвали суду (вх. № 27466/24).

17.12.2024 року від The Government of The Hong Kong Special Administrative Region через канцелярію суду надійшли документи (вх. № 31690/24).

При цьому, судом для належного повідомлення відповідача у справі здійснено безпосередня направлення ухвали суду від 22.01.2025 року та від 09.07.2025 року на адресу відповідача, а саме - Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD, 520 Room, 31 Luohe Street, LuCheng, Wenzhou City, Zhejiang Province, China.

Крім того, судом додатково було повідомлено відповідача Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD шляхом розміщення на сайті судова влада України повідомлення про розгляд справи, а саме ухвал суду від 18.06.2025 року, 09.07.2025 року (https://hr.arbitr.gov.ua/sud5023/gromadyanam/povidomlenya_sud/1832727/, https://hr.arbitr.gov.ua/sud5023/gromadyanam/povidomlenya_sud/1845120/, ).

При цьому, суд враховує, що у постанові КГС ВС від 8 квітня 2021 року у справі № 920/1396/15 у якій зокрема було зазначено, що за Конвенцією кожна договірна держава має право заявити, що суддя може ухвалити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку. Конвенція визначає певні умови, які дають «зелене світло» для застосування такого механізму, наприклад: з дати направлення документа сплинув термін, який становить щонайменше шість місяців; суд не отримав жодного підтвердження, попри всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної держави.

Положення Конвенції не допускають ухвалення судом рішення у справі до виконання певних умов у разі неявки саме відповідача, а не будь-якого іншого учасника провадження. Водночас у справі № 920/1396/15 ВС зауважив, що положення Конвенції не передбачають порядку направлення процесуальних документів і не визначають коло осіб, яким ці документи направляються, а лише встановлюють особливі заходи захисту відповідача – юридичної особи – нерезидента.

З аналізу вищевикладеного слідує, що судом вжито усіх належних заходів щодо повідомлення відповідача - Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD про розгляд справи у суді.

Проте, відповідач відзиву на позовну заяву не надав, своїм правом на участь у судовому засіданні становим на 20.08.2025 року не скористався.

Відповідно до частини 9 статті 165 Господарського процесуального кодексу України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.

Частиною 2 статті 178 Господарського процесуального кодексу України визначено, що у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.

Відповідно до частини 1 статті 202 Господарського процесуального кодексу України, неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.

При цьому судом враховано, що в силу вимог частини 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожен при вирішенні судом питання щодо його цивільних прав та обов`язків має право на судовий розгляд упродовж розумного строку. Обов`язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінки сторін, предмету спору. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням частини 1 статті 6 даної Конвенції (§ 66 69 рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005 року у справі "Смірнова проти України").

Крім того, критерії оцінювання "розумності" строку розгляду справи є спільними для всіх категорій справ (цивільних, господарських, адміністративних чи кримінальних). Це складність справи, поведінка заявника та поведінка органів державної влади (насамперед, суду). Відповідальність держави за затягування провадження у справі, як правило, настає у випадку нерегулярного призначення судових засідань, призначення судових засідань з великими інтервалами, затягування при передачі або пересиланні справи з одного суду в інший, невжиття судом заходів до дисциплінування сторін у справі, свідків, експертів, повторне направлення справи на додаткове розслідування чи новий судовий розгляд.

Всі ці обставини суд враховує при розгляді справи, оскільки перевищення розумних строків розгляду справ становить порушення прав, гарантованих пунктом 1 статті 6 Конвенції про захист прав і основних свобод людини, а збільшення кількості звернень до Європейського суду з прав людини не лише погіршує імідж нашої держави на міжнародному рівні, але й призводить до значних втрат державного бюджету.

Враховуючи вищевикладене, та оскільки позивач та відповідач своїм процесуальним правом участі у судовому засіданні не скористався, повноважного представника для участі у судовому засіданні не направив, відповідач відзиву на позовну заяву у встановлений судом строк без поважних причин не надав, заяв та клопотань ані від позивача ані від позивача станом на 20.08.2025 року не надходило, суд вважає можливим розглянути справу у відсутності представників позивача та відповідача за наявними у ній матеріалами.

 

Розглянувши матеріали справи, з’ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, всебічно та повно перевіривши матеріали справи та надані докази, суд встановив наступне.

Як зазначає позивач, 23.06.2022 року між Фізичною особою-підприємцем Василевським Віктором Яковичем (позивач, покупець) та Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD (відповідач, продавець) було укладено контракт № 2306/2022.

Контракт діє з 23.06.2022 року по 23.06.2023 року,  але у будь-якому випадку до повного виконання сторонами зобов’язань за контрактом (пункт 9.1. контракту).

Пунктом 1.1. контракту сторони погодили, що продавець постачає (продає), а покупець купує товар. Характеристики вказані у специфікації та інвойсі на кожну поставку.

У відповідності до договору, продавець зобов’язується передати товар у власність покупця в асортименті, кількості та строки, узгоджені у додатках на товар, а покупець зобов’язується купити даний товар та сплатити його вартість (ціну) за період, вказаний у договорі. Додаток на поставку до даного контракту направляється продавцем по факсу або на електронну пошту у термін 3 банківських днів з дня надходження заказу покупця, а оригінал додатку на поставку передається разом із товаром (пункт 1.2. контракту).

Вантажоотримувачем за даним контрактом є Фізична особа - підприємець Василевський Віктор Якович. Вантажовідправником за даним контрактом є Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD пункту 1.4.-1.5. контракту).

Пунктом 2.1. контракту сторони погодили, що ціна за товар, що продається відповідно до даного контракту, вказана у додатках до даного контракту, та встановлюється у доларах США на умовах FOB-NINGBO (Incoterms-2010), якщо інше не встановлено додатком.

Загальна вартість даного контракту становить суму 100 000,00 доларів США (пункт 2.3. контракту).

Пунктом 3.2. контракту сторони погодили, що продавець поставляє покупцю товари, які продаються відповідно до даного контракту на умовах FOB-NINGBO, якщо інше не обумовлено в додатку. Строк поставки товару – 75 календарних днів з моменту перерахування покупцем передоплати.

Платежі, за товар, що поставляється за цим контрактом, здійснюються в долалах США, шляхом перерахування валюти банківським переказом на розрахунковий рахунок продавця у розмірі 100% передоплати від вартості партії товару, якщо інше не обумовлено у додатку (пункт 4.1. контракту). Для постачання окремої партії товару сторонами, у додатку, може бути узгоджена інша форма оплати. Вантаж повинен бути відвантажений не пізніше ніж за 75 днів після отримання оплати.

Також, між сторонами погоджено додаток № 1 від 27.06.2022 року до контракту № 2306/2022 від 23.06.2022 року, та інвойс від 27.06.2022 року на суму 69 552,64 доларів США. У даних документах сторони погодили, умови оплати: 100% передоплата, та строк поставки 90 днів.

Як зазначає позивач, останнім на виконання умов контракту було здійснено передоплату у розмірі 69 552,64 доларів США ((еквівалентно 2 543 442,67 грн.) (про що свідчить платіжне доручення в іноземній валюті № 9 від 29.06.2022 року).

Проте, відповідачем в порушення умов контракту не здійснено поставку обумовленого сторонами товару, що стало причиною звернення позивача із відповідним позовом до суду.

Надаючи правову кваліфікацію доказам, які надані та викладеним обставинам з урахуванням фактичних та правових підстав позовних вимог, суд виходить з наступного.

За загальними положеннями цивільного законодавства, зобов`язання виникають з підстав, зазначених у статті 11 Цивільного кодексу України. За приписами частини 2 цієї статті підставами виникнення цивільних прав та обов`язків, зокрема, є договори та інші правочини, інші юридичні факти. Підставою виникнення цивільних прав та обов`язків є дії осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також дії, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов`язки.

Основні засади господарювання в Україні визначає Господарський кодекс України, який регулює господарські відносини, що виникають у процесі організації та здійснення господарської діяльності між суб'єктами господарювання, а також між цими суб'єктами та іншими учасниками відносин у сфері господарювання (стаття 1 Господарського кодексу України).

У відповідності із статтею 173 Господарського кодексу України та статтею 509 Цивільного кодексу України, господарським визнається зобов`язання, що виникає між суб`єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим кодексом, в силу якого один суб`єкт (зобов`язана сторона, у тому числі боржник) зобов`язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб`єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утримуватися від певних дій, а інший суб`єкт (управлена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов`язаної сторони виконання її обов`язку.

Стаття 193 Господарського кодексу України встановлює, що суб’єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов’язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.

До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.

Частина 1 ст. 626 Цивільного кодексу України визначає договір як домовленість двох або більше сторін, що спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов`язків.

Згідно з частиною 1 статті 712 Цивільного кодексу України за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов`язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов`язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов`язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.

Частина 2 статті 712 Цивільного кодексу України встановлює, що до договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.

Відповідно до частини 1 статті 662 Цивільного кодексу України продавець зобов`язаний передати покупцеві товар, визначений договором купівлі-продажу.

Статтею 655 Цивільного кодексу України визначено, що за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов`язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов`язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Згідно з нормами статті 692 Цивільного кодексу України покупець зобов`язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару. Покупець зобов`язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару. Договором купівлі-продажу може бути передбачено розстрочення платежу.

Також, статтею 694 Цивільного кодексу України визначено, що договором купівлі-продажу може бути передбачений продаж товару в кредит з відстроченням або з розстроченням платежу.

В силу приписів статті 629 Цивільного кодексу України договір є обов`язковим для виконання сторонами.

Відповідно до приписів статей 525, 526 Цивільного кодексу України, статті 193 Господарського кодексу України зобов`язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших правових актів, а за відсутності таких умов та вимог відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Одностороння відмова від зобов`язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.

Згідно з частини 1 статті 530 Цивільного кодексу України якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Статтею 599 Цивільного кодексу України встановлено, що зобов`язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.

Як вбачається із матеріалів справи, позивачем було сплачено на користь відповідача передоплату у розмірі 69 552,64 доларів США, про що свідчить платіжне доручення в іноземній валюті № 9 від 29.06.2022 року (призначення платежу: contract 2306/2022 dtd 23.06.2022 a p. 1 dtd 27.06.2022 передоплата).

Проте, як вбачається із матеріалах справи, станом на час розгляду справи у матеріалах справи відсутні будь - які докази повернення відповідачем позивачу коштів у розмірі 69 552,64 доларів США (що еквівалентно 2 543 442,67 грн.), або поставки товару на вказану суму.

Згідно зі статті 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).

Відповідно до частини 2 статті 530 Цивільного кодексу України якщо строк (термін) виконання боржником обов'язку не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час. Боржник повинен виконати такий обов'язок у семиденний строк від дня пред'явлення вимоги, якщо обов'язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства.

Враховуючи вищевикладене, оскільки відповідач відзиву на позовну заяву у встановлений судом строк до суду не надав, суму заборгованості не спростував, суд вважає позовні вимоги в частині стягнення із відповідача суми попередньої оплати у розмірі 69 552,64 долари США (що еквівалентно 2 543 442,67 грн.) обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.

 

Також, позивачем заявлено до стягнення із відповідача 9 389,60 доларів США (що еквівалентно 343 364,52 грн.) – штрафу за період з 28.09.2022 року по 24.10.2022 року, у зв’язку із чим, суд зазначає наступне.

Згідно з статті 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов`язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов`язання (неналежне виконання).

Боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов`язання або не виконав його в строк, встановлений договором або законом (частина 1 статті 612 Цивільного кодексу України).

Відповідно до частини 1 статті 614 Цивільного кодексу України особа, яка порушила зобов`язання, несе відповідальність за наявності її вини (умислу або необережності), якщо інше не встановлено договором або законом.

За змістом пунктом 3 частини 1 статті 611 Цивільного кодексу України у разі порушення зобов`язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема, сплата неустойки.

За порушення у сфері господарювання учасники господарських відносин несуть господарсько-правову відповідальність шляхом застосування до правопорушників господарських санкцій на підставах і в порядку, передбачених Господарським кодексом України, іншими законами та договором (частини 2 статті 193, частини 1 статті 216 та частини 1 статті 218 Господарського кодексу України).

Одним із видів господарських санкцій згідно з частиною 2 статті 217 Господарського кодексу України є штрафні санкції, до яких віднесено штраф та пеню (частина 1 статті 230 Господарського кодексу України).

Так, відповідно до статей 230, 231 Господарського кодексу України штрафними санкціями визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов`язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов`язання. Законом щодо окремих видів зобов`язань може бути визначений розмір штрафних санкцій, зміна якого за погодженням сторін не допускається.

Відповідно до частини 1 статті 549 Цивільного кодексу України неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов`язання.

Згідно частини 2 статті 549 Цивільного кодексу України, штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов`язання.

Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов`язання за кожен день прострочення виконання (частина 3 статті 549 Цивільного кодексу України).

Відповідно до частини 6 статті 232 Господарського кодексу України нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов`язання, якщо інше не встановлено законом або договором, припиняється через шість місяців від дня, коли зобов`язання мало бути виконано.

Пунктом 6.2. контракту сторони погодили, що за несвоєчасну поставку товару у відповідності до умов специфікації та інвойса продавець сплачує покупцю штраф 0,5% від суми інвойса за кожен день прострочення.

Судом здійснено перевірку заявленої до стягнення суми штрафу у розмірі 9 389,60 доларів США (що еквівалентно 343 364,52 грн. за період з 28.09.2022 року по 24.10.2022 року) в онлайн системі "Ліга Закон", та встановлено, що такі нарахування здійснено арифметично вірно.

Частиною 2 статті 42 Господарського процесуального кодексу України, передбачено, що учасники справи зобов`язані сприяти своєчасному, всебічному, повному та об`єктивному встановленню всіх обставин справи; подавати усі наявні у них докази в порядку та строки, встановлені законом або судом, не приховувати докази; надавати суду повні і достовірні пояснення з питань, які ставляться судом, а також учасниками справи в судовому засіданні; виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.

Статтею 73 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи. Ці дані встановлюються такими засобами: 1) письмовими, речовими і електронними доказами; 2) висновками експертів; 3) показаннями свідків.

Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень (стаття 74 Господарського процесуального кодексу України).

Відповідно до частини 1 статті 86 Господарського процесуального кодексу України, суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.

Доказів здійснення повної та своєчасної сплати суми боргу за договором, або спростування заявлених позивачем до стягнення сум, відповідач суду не надав.

Враховуючи вищевикладене, суд дійшов до висновку про задоволення позовних вимог, а саме про стягнення із відповідача 69 552,64 долари США (що еквівалентно 2 543 442,67 грн.) суми попередньої оплати, та 9 389,60 доларів США (що еквівалентно 343 364,52 грн.) - штрафу.

Вирішуючи питання щодо розподілу судових витрат, суд виходить з наступного.

Відповідно до пункту 2 частини 1 статті 129 Господарського процесуального кодексу України, судовий збір покладається у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.

Згідно з частиною 2 статті 129 Господарського процесуального кодексу України судовий збір, від сплати якого позивач у встановленому порядку звільнений, стягується з відповідача в дохід бюджету пропорційно розміру задоволених вимог, якщо відповідач не звільнений від сплати судового збору.

Як вбачається із матеріалів справи, позивач є інвалідом ІІ групи, про свідчить пенсійне посвідчення від 30.10.2019 року № 716129, а тому згідно з пунктом 9 частини 1 статті 5 Закону України "Про судовий збір" звільнений від сплати судового збору. При цьому, враховуючи задоволення позову судом, згідно з пунктом 2 частини 1 статті 129, частини 2 статті 129 Господарського процесуального кодексу України, судовий збір у розмірі 43 302,11 грн. підлягає стягненню із відповідача на користь Державного бюджету України.

Керуючись статтями 4, 12, 20, 73, 74, 76-79, 86, 129, 236-238, 241, 331,Господарського процесуального кодексу України, суд, -       

 

ВИРІШИВ:

 

Позов задовольнити.

 

Стягнути з Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD (520 Room, 31 Luohe Street, LuCheng, Wenzhou City, Zhejiang Province, China) на користь Фізичної особи - підприємця Василевського Віктора Яковича (61091, м. Харків, вул. Ново-Садова, буд. 9, РНОКПП 2808215518) 78 942,24 доларів США (еквівалентно 2 886 807,19 грн.), з яких:

69 552,64 долари США (еквівалентно 2 543 442,67 грн.) сума попередньої оплати,

9 389,60 доларів США (еквівалентно 343 364,52 грн.) штраф.

 

Стягнути з Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD (520 Room, 31 Luohe Street, LuCheng, Wenzhou City, Zhejiang Province, China) на користь Державного бюджету України судовий збір у розмірі 43 302,11 грн.

 

Видати накази після набранням рішенням законної сили.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Рішення може бути оскаржене безпосередньо до Східного апеляційного господарського суду, у межах апеляційного округу, протягом двадцяти днів з дня складання повного тексту рішення, відповідно до статей 256, 257 Господарського процесуального кодексу України та з урахуванням пункту 17.5 Перехідних положень Кодексу.

Реквізити сторін:

позивач: Фізична особа - підприємець Василевський Віктор Якович (61091, м. Харків, вул. Ново-Садова, буд. 9, РНОКПП 2808215518);

відповідач: Wenzhou Hanglu Hardware Co., LTD (520 Room, 31 Luohe Street, LuCheng, Wenzhou City, Zhejiang Province, China).

Повне рішення складено "25" серпня 2025 р.   

 

Суддя

 

 О.О. Ємельянова